翻译网在挑选的时候,要注意哪些问题?

翻译资讯    发布时间:2018/11/19 17:09:11

乐文翻译网浅析我国翻译市场正以前所未有的速度迅猛发展,翻译网如雨后春笋般涌现出来。不过,在蒸蒸日上的宏大背景下,我们也要清醒地认识到,与翻译服务业相对发达的欧美国家相比;中国的翻译市场尚比较混乱,翻译质量参差不齐,市场价格也有天壤之别。

当你握有大量的技术资料,法律合同,或海外优秀图书;想找一家合适的翻译网做翻译时,面对网上千篇一律的翻译网简介,以及“他低,我比他还低”的服务报价,你该如何选择?

首先,在选择翻译网哪个好的时候一定要避开以下几大误区:

1、轻信广告:打开搜索引擎,翻译网的广告铺天盖地,每家看起来都不错,让人选择起来无从下手。要判断一家翻译网是否有资格列入候选名单,首先要了解该翻译网最擅长翻译什么专业,什么语种;尤其需要了解其是否具有该领域的成功案例和客户,如果与你的需求吻合,再接下去谈细节。

2、价格至上:面对混乱的翻译市场,客户在往往会把关注点集中放在价格上。其实,真正有实力的翻译网,不会过分压低自己的价格,他们会根据客户的需求提出合理的报价。而过度压价只能通过牺牲质量获取利润,到头来,客户只能付出更多的人力、物力或财力来修正甚至是返工;因此,千万不要只看价格,要看性价比。

 

3、迷信规模:某些客户在选择翻译网时,总希望找规模很大的翻译网,认为只有这样的翻译网质量才有保证。其实,翻译行业由于所涉及专业十分广泛,很多规模较小的公司往往在某一个;或某几个领域拥有雄厚的译员储备和快速反应能力,与客户的配合也十分到位。其合作结果,往往比选择大而全的翻译网更为理想。

那么,究竟应该如何选择翻译网?可以通过以下几个方面进行判断:

专业翻译实力:这是影响翻译质量的最重要的因素。一定要了解这家翻译网是否具备该语种相关项目经验;可以请他们的市场人员提供一些过往的成功案例。此外,还要对其译员团队进行了解。在这方面,国家颁布的翻译服务质量规范即有说明,可略作了解。

组织管理能力:这一点关系到翻译进程。通过了解该翻译网类似项目的规模和完成速度;判断该翻译网能否在难度大、时间紧、环节多的项目上投入足够的翻译力量,不但能游刃有余地完成客户所托;甚至还能向客户提供很好的专业化建议,并代客户承担一定的项目管理职责。

性价比:常购物的人都知道,不是最便宜的就是最好的,也不是最贵的就是最好的,最适合自己的才是最好的。在质量、效率达到要求的前提下,相对较低的价格当然会成为优先选择,特别是,在相对较长的时间段内,如果该翻译网的服务质量和效率保持稳定,则更说明你最初的选择是正确的。


Copyright © 2003-2019 All Rights Reserved. 北京联合乐文翻译有限公司 京ICP备17046879号-1